OPTISON, 0,19 mg/ml, injekcinė dispersija, 3 ml, N5

  • Informacinis lapelis

    OPTISON 0,19 mg/ml injekcinė dispersija

    Mikrosferos, kuriose yra perflutreno

    Atidžiai perskaitykite visą šį lapelį, prieš pradėdami vartoti vaistą, nes jame pateikiama Jums

    svarbi informacija.

    - Neišmeskite šio lapelio, nes vėl gali prireikti jį perskaityti.

    - Jeigu kiltų daugiau klausimų, kreipkitės į gydytoją.

    - Jeigu pasireiškė šalutinis poveikis (net jeigu jis šiame lapelyje nenurodytas) kreipkitės į

    gydytoją. Žr. 4 skyrių.

    Apie ką rašoma šiame lapelyje?

    1. Kas yra OPTISON ir kam jis vartojamas

    2. Kas žinotina prieš vartojant OPTISON

    3. Kaip vartoti OPTISON

    4. Galimas šalutinis poveikis

    5. Kaip laikyti OPTISON

    6. Pakuotės turinys ir kita informacija

    1. Kas yra OPTISON ir kam jis vartojamas

    OPTISON yra ultragarso kontrastinis preparatas, kuris padeda gauti aiškesnius (skenuotus) širdies

    vaizdus, atliekant echokardiografiją (procedūrą, kurios metu ultragarsu gaunamas širdies vaizdas).

    OPTISON pagerina pacientų, kurių sieneles sunku pamatyti, vidinių širdies sienelių vizualizavimą.

    OPTISON sudėtyje yra mikrosferų (mažų dujų burbuliukų), kurios, suleidus preparato, per venas

    patenkaį širdį ir užpildo širdies kairės pusės ertmes ir leidžia gydytojui matyti ir įvertinti širdies

    veiklą.

    Šis vaistas vartojamas tik diagnostikai.

    2. Kas žinotina prieš vartojant OPTISON

    OPTISON vartoti negalima

    - jeigu yra alergija (padidėjęs jautrumas) perflutrenui arba bet kuriai pagalbinei OPTISON

    medžiagai (jos išvardytos 6 skyriuje);

    - jeigu yra ryški plautinė hipertenzija (sistolinis spaudimas plautinėje arterijoje >90 mmHg).

    Įspėjimai ir atsargumo priemonės

    Pasitarkite su gydytoju, prieš pradėdami vartoti OPTISON.

    - kai yra bet kokia žinoma alergija;

    - kai yra sunki širdies, plaučių, inkstų ar kepenų liga. Nėra pakankamai OPTISON vartojimo

    sunkiems ligoniams patirties;

    - esant protezuotam širdies vožtuvui;

    - esantūmiam uždegimui arba sepsiui;

    - kai yra žinomas kraujo krešėjimo sutrikimas.

    Vartojant OPTISON, bus stebima Jūsų širdies veikla ir ritmas.

    Vaikams ir paaugliams

    Saugumas ir veiksmingumas pacientams jaunesniems nei 18 m. neištirti.

    Kai vaistai yra pagaminti iš žmogaus kraujo arba plazmos, siekiant išvengti infekcijos perdavimo

    pacientams, taikomos tam tikros priemonės. Tai yra kruopšti kraujo arba plazmos donorų atranka,

    siekiantįsitikinti, kad infekcijų nešiojimo rizika yra atmesta, ir kiekvienos duotos dozės ir plazmos

    mišinių patikra dėl viruso ar infekcijos požymių. Šių preparatų gamintojai, ruošiant kraują ar plazmą,

    taiko priemones, kurios inaktyvuoja arba pašalina virusus. Nepaisant šių priemonių, kai skiriamas

    vaistas yra paruoštas iš žmogaus kraujo arba plazmos, infekcijos perdavimo galimybė negali būti

    visiškai atmesta. Tai taip pat taikytina bet kuriam nežinomam arba naujai atrastam virusui ar kito tipo

    infekcijai.

    Pranešimų apie virusinės infekcijos perdavimą su albuminu, pagamintu pagal Europos farmakopėjos

    nustatyto proceso kokybės rodiklius, negauta.

    Primygtinai rekomenduojama, kad kiekvieną kartą, kai jūs gaunate OPTISON dozę, siekiant išlaikyti

    naudotų serijų apskaitą, būtų užrašytas gaminio pavadinimas ir serijos numeris.

    Kiti vaistai ir OPTISON

    Jeigu vartojate ar neseniai vartojote kitų vaistų arba dėl to nesate tikri, apie tai pasakykite gydytojui.

    Nėštumas ir žindymo laikotarpis

    OPTISON vartojimo nėštumo metu saugumas nėra įvertintas. Todėl preparato nėštumo metu vartoti

    negalima, išskyrus atvejus, kai nauda yra didesnė už riziką ir gydytojas mano, kad tai reikalinga.

    Tačiau OPTISON pagrindas yra žmogaus albuminas (pagrindinis mūsų kraujo baltymas), todėl mažai

    tikėtina, jog preparatas gali kaip nors paveikti žmogaus nėštumą.

    Nežinoma, ar OPTISON išsiskiriaį motinos pieną. Moterims žindymo laikotarpiu OPTISON skiriama

    atsargiai.

    Vairavimas ir mechanizmų valdymas

    Poveikis nežinomas.

    OPTISON sudėtyje yra mažiau kaip 1 mmol (23 mg) natrio, t. y. jis beveik neturi reikšmės.

    3. Kaip vartoti OPTISON

    OPTISON turi vartoti tik gydytojai, patyrę ultragarsinėje diagnostikoje.

    OPTISON sušvirkštusį veną, mikrosferos patenka į širdies kameras ir užpildo kairiąją širdies kamerą.

    OPTISON injekuojama ultragarsinio tyrimo metu, todėl gydytojas gali įvertinti širdies veiklą.

    Rekomenduojama dozė pacientui – 0,5 ml-3 ml. Dažniausiai pakanka 3 ml dozės, tačiau kai kuriais

    atvejais tenka vartoti didesnes preparato dozes. Jei reikia, šią dozę galima vartoti pakartotinai.

    Sušvirkštus 0,5-3 ml OPTISON, efektyvaus tyrimo laikas yra 2,5-4,5 min.

    Optimaliam kontrastinės medžiagos veikimui užtikrinti iš karto po OPTISON injekcijos sušvirkšti

    10 ml 9 mg/ml injekcinio natrio chlorido tirpalo ar 50 mg/ml injekcinio gliukozės tirpalo 1 ml/s

    greičiu.

    Ką daryti pavartojus per didelę OPTISON dozę?

    Pranešimų apie perdozavimą negauta.

    4. Galimas šalutinis poveikis

    Šis vaistas, kaip ir visi kiti, gali sukelti šalutinį poveikį, nors jis pasireiškia ne visiems žmonėms.

    Šalutinis poveikis, pavartojus OPTISON, pasitaiko retai ir dažniausiai nėra sunkus. Švirkščiant

    žmonių albuminą, gali pasireikšti trumpalaikis (greitai praeinantis) skonio jutimo sutrikimas,

    pykinimas, veido paraudimas, bėrimas, galvos skausmas, vėmimas, šaltkrėtis ir karščiavimas. Skiriant

    žmonių albumino produktų, gali pasireikšti retos sunkios alerginės (anafilaksinės) reakcijos. Vartojant

    OPTISON nustatytas šalutinis poveikis:

    Dažni šalutiniai poveikiai (pasireiškia 1–10 iš 100 pacientų):

    disgeuzija (pakitęs skonis),

    galvos skausmas,

    veido paraudimas (raudonis),

    šilumos pojūtis,

    pykinimas.

    Nedažni šalutiniai poveikiai (pasireiškia 1–10 iš 1 000 pacientų):

    eozinofilija (padidėjęs baltųjų kraujo ląstelių potipio skaičius kraujyje),

    dispnėja (pasunkėjęs kvėpavimas),

    krūtinės skausmas.

    Reti šalutiniai poveikiai (pasireiškia 1–10 iš 10 000 pacientų):

    tinitas (spengimas ausyse),

    galvos svaigimas,

    parestezija (dilgsėjimo pojūtis),

    skilvelių tachikardija (serija greitų širdies plakimų).

    Dažnis nežinomas (negali būti įvertintas pagal turimus duomenis):

    alergijos tipo simptomai, pvz., sunki alerginė reakcija arba šokas (anafilaksija), veido patinimas

    (veido edema), niežintis odos bėrimas (urtikarija),

    regos sutrikimai.

    Pranešimas apie šalutinį poveikį

    Jeigu pasireiškė šalutinis poveikis, įskaitant šiame lapelyje nenurodytą, pasakykite gydytojui. Apie

    šalutinį poveikį taip pat galite pranešti tiesiogiai naudodamiesi nacionaline pranešimo sistema.

    Pranešdami apie šalutinį poveikį galite mums padėti gauti daugiau informacijos apie šio vaisto

    saugumą.

    5. Kaip laikyti OPTISON

    Šį vaistą laikykite vaikams nepastebimoje ir nepasiekiamoje vietoje.

    Ant etiketės po EXP nurodytam tinkamumo laikui pasibaigus, OPTISON vartoti negalima. Vaistas

    tinkamas vartoti iki paskutinės nurodyto mėnesio dienos.

    Laikyti vertikalioje padėtyje šaldytuve (2 C – 8 C).

    Kambario temperatūroje (iki 25 °C) preparatą galima laikyti vieną dieną.

    Negalima užšaldyti.

    Pradūrus guminį kamštelį, preparatą iš flakono galima vartoti 30 min.

    Vaistų negalima išmesti į kanalizaciją arba su buitinėmis atliekomis. Kaip išmesti nereikalingus

    vaistus, klauskite vaistininko. Šios priemonės padės apsaugoti aplinką.

    6.Pakuotės turinys ir kita informacija

    OPTISON sudėtis

    - Veikliosios medžiagos yra karščiu paveikto žmogaus albumino mikrosferos 5-8 x 108/ml,

    kuriose yra perflutreno, suspenduotos žmogaus albumino 1% tirpale. Kiekviename OPTISON

    ml yra apie 0,19 mg perflutreno dujų.

    - Pagalbinės medžiagos yra žmogaus albuminas, natrio chloridas, N-acetiltriptofanas, kaprilinė

    rūgštis, natrio chloridas, natrio hidroksidas ir injekcinis vanduo.

    OPTISON išvaizda ir kiekis pakuotėje

    OPTISON yra injekcinė dispersija. Tai yra skaidrus tirpalas su baltu mikrosferų sluoksniu viršuje.

    Preparatas tiekiamas pakuotėje, kurioje yra vienas 3 ml flakonas arba penki 3 ml flakonai.

    Gali būti tiekiamos ne visų dydžių pakuotės.

    Rinkodaros teisės turėtojas ir gamintojas

    GE Healthcare AS

    Nycoveien 1-2

    P.O.BOX 4220 Nydalen

    NO-0401 Oslo, Norvegija

    Jeigu apie šį vaistą norite sužinoti daugiau, kreipkitės į vietinį rinkodaros teisės turėtojo atstovą:

    België/Belgique/Belgien

    GE Healthcare BVBA

    Kouterveldstraat 20

    BE-1831 Diegem

    Tél/Tel: + 32 (0) 2 719 73 11

    България

    GE Healthcare Bulgaria EOOD

    36, Dragan Tzankov blvd

    World Trade Centre

    Office B/405-406

    1040 Sofia

    Tel: + 35 92 9712561

    Lietuva

    GE International Inc.

    Konstitucijos pr. 7

    LT-09308 Vilnius

    Tel.: + 370 68 723 753

    Luxembourg/Luxemburg

    GE Healthcare BVBA

    Kouterveldstraat 20

    BE-1831 Diegem

    België/Belgique/Belgien

    Tél/Tel: + 32 (0) 2 719 73 11

    Česká republika

    M.G.P. spol. s r.o.

    Kvítková 1575

    CZ-760 01 Zlín

    Tel.: + 420 577 212 140

    Magyarország

    GE Healthcare SCE Handels GmbH

    Hungary Representative Office

    Akron u.2.

    H-2040 BUDAÖRS

    Tel. + 36 23 410 412

    Danmark

    GE Healthcare A/S

    Park Allé 295

    DK-2605 Brøndby

    Tlf: + 45 70 22 22 03

    Malta

    Pharma-Cos Limited

    Pharma-Cos House,

    C. Portanier Street

    MT-Santa Venera SVR 1732

    Tel: + 35 6 2144 1870

    Deutschland

    GE Healthcare Buchler GmbH & Co. KG

    Gieselweg 1

    D-38110 Braunschweig

    Tel: + 49 (0) 5 307 93 00

    Nederland

    GE Healthcare B.V.

    De Rondom 8

    NL-5612 AP, Eindhoven

    Tel: + 31 (0) 40 299 10 00

    Eesti

    GE Healthcare Estonia OÜ

    Mustamäe tee 46

    EE-10621 Tallinn

    Tel: + 372 6260 061

    Norge

    GE Healthcare AS

    Nycoveien 1-2

    NO-0401 Oslo

    Tlf: + 47 23 18 50 50

    Ελλάδα

    GE Healthcare A.E

    Σωρού8 -10

    GR-15125 MΑΡΟΥΣΙ

    ΑΘΗΝΑ

    Τηλ: + 30 (2)10 8930600

    Österreich

    GE Healthcare Handels GmbH

    Euro plaza, Gebäude E

    Technologiestrasse 10

    A-1120 Wien

    Tel: + 43 1 972 72-0

    España

    GE Healthcare Bio-Sciences, S.A.U.

    C/ Gobelas, 35-37

    E-28023 La Florida (Madrid)

    Tel: + 34 91 663 25 00

    Polska

    GE Medical Systems Polska Sp. z o.o.

    Woloska St. 9

    PL-02-583 Warsaw

    Tel: + 48 22 330 83 00

    France

    GE Healthcare SAS

    22/24, avenue de l’Europe

    F-78-140 Velizy Villacoublay

    Tél: + 33 1 34 49 54 54

    Hrvatska

    GE Healthcare d.o.o.

    Josipa Marohnića 1

    10 000 Zagreb

    Tel: + 385 1 6170 280

    Portugal

    Satis - GE Healthcare

    Edificio Ramazzotti

    Av. do Forte, No 6-6A

    P-2790-072 Carnaxide

    Tel: + 351 214251352

    România

    S.C. GENERAL ELECTRIC MEDICAL

    SYSTEMS ROMANIA S.R.L.

    Calea Floreasca 169 A, Floreasca Business Park,

    Entrance A, Floor 7

    RO-014459 BUCHAREST

    Tel. + 40 37 2074527

    Ireland

    GE Healthcare Limited

    Amersham Place

    Little Chalfont HP7 9NA - UK

    Tel: + 44 (0) 1 494 54 4000

    Slovenija

    Biomedis M.B. trgovina d.o.o.

    Slokanova 12

    SI-2000 Maribor

    Tel: + 386 2 4716300

    Ísland

    Icepharma hf.

    Lyngháls 13

    IS-110 Reykjavik

    Sími: + 354 540 8000

    Slovenská republika

    MGP, spol. s r. o.

    Šustekova 2

    SK-85104 Bratislava

    Tel.: + 421 2 5465 4841

    Italia

    GE Healthcare S.r.l.

    Via Galeno 36

    I-20126 Milano

    Tel: + 39 02 26001 111

    ΚύπροςPhadisco Ltd

    ΛεωφόροςΓιάννου Κρανιδιώτη185

    CΥ-2234 ΛατσιάΤηλ: + 357 22 715000

    Latvija

    GE International Inc.

    Meza 4

    Riga, LV-1048

    Tel: + 371 6780 7086

    Suomi/Finland

    Oy GE Healthcare Bio-Sciences Ab

    Kuortaneenkatu 2

    FIN-00510 Helsinki

    Puh/Tel: + 358 10 39411

    Sverige

    GE Healthcare AB

    Vendevägen 89

    S-182 82 Stockholm

    Tel: + 46 (0)8 559 504 00

    United Kingdom

    GE Healthcare Limited

    Amersham Place

    Little Chalfont HP7 9NA-UK

    Tel: + 44 (0) 1 494 54 4000

    Šis pakuotės lapelis paskutinį kartą peržiūrėtas

    Kiti informacijos šaltiniai

    Išsami informacija apie šį vaistą pateikiama Europos vaistų agentūros tinklalapyje

    http://www.ema.europa.eu.

    Šis lapelis pateikiamas Europos vaistų agentūros tinklalapyje visomis ES/EEE kalbomis.

  • Vaistinės, turinčios prekę

OPTISON, 0,19 mg/ml, injekcinė dispersija, 3 ml, N5

Vaistas
Receptinis
Daugiau informacijos
Prekės kodas: 88371
Gamintojas: GE Healthcare AS
Laikymo sąlygos: +2 - +8 °C

Receptinių vaistų užsakymas

Receptinius vaistus galite įsigyti telefonu arba internetu, prisijungę prie savo e. sveikata paskyros.

+370 800 10008 I-V 8-19 h., VI 9-18 h., VII nedirbame

Pristatymas ir apmokėjimas tik vaistinėje. Atsiimant reikalingas galiojantis receptas.

Virtuali klinika „Meliva“
Šeimos gydytojas tavo telefone
Kasdien nuo 6 iki 22 val.
Rekomenduojami produktai
  • Informacinis lapelis

    OPTISON 0,19 mg/ml injekcinė dispersija

    Mikrosferos, kuriose yra perflutreno

    Atidžiai perskaitykite visą šį lapelį, prieš pradėdami vartoti vaistą, nes jame pateikiama Jums

    svarbi informacija.

    - Neišmeskite šio lapelio, nes vėl gali prireikti jį perskaityti.

    - Jeigu kiltų daugiau klausimų, kreipkitės į gydytoją.

    - Jeigu pasireiškė šalutinis poveikis (net jeigu jis šiame lapelyje nenurodytas) kreipkitės į

    gydytoją. Žr. 4 skyrių.

    Apie ką rašoma šiame lapelyje?

    1. Kas yra OPTISON ir kam jis vartojamas

    2. Kas žinotina prieš vartojant OPTISON

    3. Kaip vartoti OPTISON

    4. Galimas šalutinis poveikis

    5. Kaip laikyti OPTISON

    6. Pakuotės turinys ir kita informacija

    1. Kas yra OPTISON ir kam jis vartojamas

    OPTISON yra ultragarso kontrastinis preparatas, kuris padeda gauti aiškesnius (skenuotus) širdies

    vaizdus, atliekant echokardiografiją (procedūrą, kurios metu ultragarsu gaunamas širdies vaizdas).

    OPTISON pagerina pacientų, kurių sieneles sunku pamatyti, vidinių širdies sienelių vizualizavimą.

    OPTISON sudėtyje yra mikrosferų (mažų dujų burbuliukų), kurios, suleidus preparato, per venas

    patenkaį širdį ir užpildo širdies kairės pusės ertmes ir leidžia gydytojui matyti ir įvertinti širdies

    veiklą.

    Šis vaistas vartojamas tik diagnostikai.

    2. Kas žinotina prieš vartojant OPTISON

    OPTISON vartoti negalima

    - jeigu yra alergija (padidėjęs jautrumas) perflutrenui arba bet kuriai pagalbinei OPTISON

    medžiagai (jos išvardytos 6 skyriuje);

    - jeigu yra ryški plautinė hipertenzija (sistolinis spaudimas plautinėje arterijoje >90 mmHg).

    Įspėjimai ir atsargumo priemonės

    Pasitarkite su gydytoju, prieš pradėdami vartoti OPTISON.

    - kai yra bet kokia žinoma alergija;

    - kai yra sunki širdies, plaučių, inkstų ar kepenų liga. Nėra pakankamai OPTISON vartojimo

    sunkiems ligoniams patirties;

    - esant protezuotam širdies vožtuvui;

    - esantūmiam uždegimui arba sepsiui;

    - kai yra žinomas kraujo krešėjimo sutrikimas.

    Vartojant OPTISON, bus stebima Jūsų širdies veikla ir ritmas.

    Vaikams ir paaugliams

    Saugumas ir veiksmingumas pacientams jaunesniems nei 18 m. neištirti.

    Kai vaistai yra pagaminti iš žmogaus kraujo arba plazmos, siekiant išvengti infekcijos perdavimo

    pacientams, taikomos tam tikros priemonės. Tai yra kruopšti kraujo arba plazmos donorų atranka,

    siekiantįsitikinti, kad infekcijų nešiojimo rizika yra atmesta, ir kiekvienos duotos dozės ir plazmos

    mišinių patikra dėl viruso ar infekcijos požymių. Šių preparatų gamintojai, ruošiant kraują ar plazmą,

    taiko priemones, kurios inaktyvuoja arba pašalina virusus. Nepaisant šių priemonių, kai skiriamas

    vaistas yra paruoštas iš žmogaus kraujo arba plazmos, infekcijos perdavimo galimybė negali būti

    visiškai atmesta. Tai taip pat taikytina bet kuriam nežinomam arba naujai atrastam virusui ar kito tipo

    infekcijai.

    Pranešimų apie virusinės infekcijos perdavimą su albuminu, pagamintu pagal Europos farmakopėjos

    nustatyto proceso kokybės rodiklius, negauta.

    Primygtinai rekomenduojama, kad kiekvieną kartą, kai jūs gaunate OPTISON dozę, siekiant išlaikyti

    naudotų serijų apskaitą, būtų užrašytas gaminio pavadinimas ir serijos numeris.

    Kiti vaistai ir OPTISON

    Jeigu vartojate ar neseniai vartojote kitų vaistų arba dėl to nesate tikri, apie tai pasakykite gydytojui.

    Nėštumas ir žindymo laikotarpis

    OPTISON vartojimo nėštumo metu saugumas nėra įvertintas. Todėl preparato nėštumo metu vartoti

    negalima, išskyrus atvejus, kai nauda yra didesnė už riziką ir gydytojas mano, kad tai reikalinga.

    Tačiau OPTISON pagrindas yra žmogaus albuminas (pagrindinis mūsų kraujo baltymas), todėl mažai

    tikėtina, jog preparatas gali kaip nors paveikti žmogaus nėštumą.

    Nežinoma, ar OPTISON išsiskiriaį motinos pieną. Moterims žindymo laikotarpiu OPTISON skiriama

    atsargiai.

    Vairavimas ir mechanizmų valdymas

    Poveikis nežinomas.

    OPTISON sudėtyje yra mažiau kaip 1 mmol (23 mg) natrio, t. y. jis beveik neturi reikšmės.

    3. Kaip vartoti OPTISON

    OPTISON turi vartoti tik gydytojai, patyrę ultragarsinėje diagnostikoje.

    OPTISON sušvirkštusį veną, mikrosferos patenka į širdies kameras ir užpildo kairiąją širdies kamerą.

    OPTISON injekuojama ultragarsinio tyrimo metu, todėl gydytojas gali įvertinti širdies veiklą.

    Rekomenduojama dozė pacientui – 0,5 ml-3 ml. Dažniausiai pakanka 3 ml dozės, tačiau kai kuriais

    atvejais tenka vartoti didesnes preparato dozes. Jei reikia, šią dozę galima vartoti pakartotinai.

    Sušvirkštus 0,5-3 ml OPTISON, efektyvaus tyrimo laikas yra 2,5-4,5 min.

    Optimaliam kontrastinės medžiagos veikimui užtikrinti iš karto po OPTISON injekcijos sušvirkšti

    10 ml 9 mg/ml injekcinio natrio chlorido tirpalo ar 50 mg/ml injekcinio gliukozės tirpalo 1 ml/s

    greičiu.

    Ką daryti pavartojus per didelę OPTISON dozę?

    Pranešimų apie perdozavimą negauta.

    4. Galimas šalutinis poveikis

    Šis vaistas, kaip ir visi kiti, gali sukelti šalutinį poveikį, nors jis pasireiškia ne visiems žmonėms.

    Šalutinis poveikis, pavartojus OPTISON, pasitaiko retai ir dažniausiai nėra sunkus. Švirkščiant

    žmonių albuminą, gali pasireikšti trumpalaikis (greitai praeinantis) skonio jutimo sutrikimas,

    pykinimas, veido paraudimas, bėrimas, galvos skausmas, vėmimas, šaltkrėtis ir karščiavimas. Skiriant

    žmonių albumino produktų, gali pasireikšti retos sunkios alerginės (anafilaksinės) reakcijos. Vartojant

    OPTISON nustatytas šalutinis poveikis:

    Dažni šalutiniai poveikiai (pasireiškia 1–10 iš 100 pacientų):

    disgeuzija (pakitęs skonis),

    galvos skausmas,

    veido paraudimas (raudonis),

    šilumos pojūtis,

    pykinimas.

    Nedažni šalutiniai poveikiai (pasireiškia 1–10 iš 1 000 pacientų):

    eozinofilija (padidėjęs baltųjų kraujo ląstelių potipio skaičius kraujyje),

    dispnėja (pasunkėjęs kvėpavimas),

    krūtinės skausmas.

    Reti šalutiniai poveikiai (pasireiškia 1–10 iš 10 000 pacientų):

    tinitas (spengimas ausyse),

    galvos svaigimas,

    parestezija (dilgsėjimo pojūtis),

    skilvelių tachikardija (serija greitų širdies plakimų).

    Dažnis nežinomas (negali būti įvertintas pagal turimus duomenis):

    alergijos tipo simptomai, pvz., sunki alerginė reakcija arba šokas (anafilaksija), veido patinimas

    (veido edema), niežintis odos bėrimas (urtikarija),

    regos sutrikimai.

    Pranešimas apie šalutinį poveikį

    Jeigu pasireiškė šalutinis poveikis, įskaitant šiame lapelyje nenurodytą, pasakykite gydytojui. Apie

    šalutinį poveikį taip pat galite pranešti tiesiogiai naudodamiesi nacionaline pranešimo sistema.

    Pranešdami apie šalutinį poveikį galite mums padėti gauti daugiau informacijos apie šio vaisto

    saugumą.

    5. Kaip laikyti OPTISON

    Šį vaistą laikykite vaikams nepastebimoje ir nepasiekiamoje vietoje.

    Ant etiketės po EXP nurodytam tinkamumo laikui pasibaigus, OPTISON vartoti negalima. Vaistas

    tinkamas vartoti iki paskutinės nurodyto mėnesio dienos.

    Laikyti vertikalioje padėtyje šaldytuve (2 C – 8 C).

    Kambario temperatūroje (iki 25 °C) preparatą galima laikyti vieną dieną.

    Negalima užšaldyti.

    Pradūrus guminį kamštelį, preparatą iš flakono galima vartoti 30 min.

    Vaistų negalima išmesti į kanalizaciją arba su buitinėmis atliekomis. Kaip išmesti nereikalingus

    vaistus, klauskite vaistininko. Šios priemonės padės apsaugoti aplinką.

    6.Pakuotės turinys ir kita informacija

    OPTISON sudėtis

    - Veikliosios medžiagos yra karščiu paveikto žmogaus albumino mikrosferos 5-8 x 108/ml,

    kuriose yra perflutreno, suspenduotos žmogaus albumino 1% tirpale. Kiekviename OPTISON

    ml yra apie 0,19 mg perflutreno dujų.

    - Pagalbinės medžiagos yra žmogaus albuminas, natrio chloridas, N-acetiltriptofanas, kaprilinė

    rūgštis, natrio chloridas, natrio hidroksidas ir injekcinis vanduo.

    OPTISON išvaizda ir kiekis pakuotėje

    OPTISON yra injekcinė dispersija. Tai yra skaidrus tirpalas su baltu mikrosferų sluoksniu viršuje.

    Preparatas tiekiamas pakuotėje, kurioje yra vienas 3 ml flakonas arba penki 3 ml flakonai.

    Gali būti tiekiamos ne visų dydžių pakuotės.

    Rinkodaros teisės turėtojas ir gamintojas

    GE Healthcare AS

    Nycoveien 1-2

    P.O.BOX 4220 Nydalen

    NO-0401 Oslo, Norvegija

    Jeigu apie šį vaistą norite sužinoti daugiau, kreipkitės į vietinį rinkodaros teisės turėtojo atstovą:

    België/Belgique/Belgien

    GE Healthcare BVBA

    Kouterveldstraat 20

    BE-1831 Diegem

    Tél/Tel: + 32 (0) 2 719 73 11

    България

    GE Healthcare Bulgaria EOOD

    36, Dragan Tzankov blvd

    World Trade Centre

    Office B/405-406

    1040 Sofia

    Tel: + 35 92 9712561

    Lietuva

    GE International Inc.

    Konstitucijos pr. 7

    LT-09308 Vilnius

    Tel.: + 370 68 723 753

    Luxembourg/Luxemburg

    GE Healthcare BVBA

    Kouterveldstraat 20

    BE-1831 Diegem

    België/Belgique/Belgien

    Tél/Tel: + 32 (0) 2 719 73 11

    Česká republika

    M.G.P. spol. s r.o.

    Kvítková 1575

    CZ-760 01 Zlín

    Tel.: + 420 577 212 140

    Magyarország

    GE Healthcare SCE Handels GmbH

    Hungary Representative Office

    Akron u.2.

    H-2040 BUDAÖRS

    Tel. + 36 23 410 412

    Danmark

    GE Healthcare A/S

    Park Allé 295

    DK-2605 Brøndby

    Tlf: + 45 70 22 22 03

    Malta

    Pharma-Cos Limited

    Pharma-Cos House,

    C. Portanier Street

    MT-Santa Venera SVR 1732

    Tel: + 35 6 2144 1870

    Deutschland

    GE Healthcare Buchler GmbH & Co. KG

    Gieselweg 1

    D-38110 Braunschweig

    Tel: + 49 (0) 5 307 93 00

    Nederland

    GE Healthcare B.V.

    De Rondom 8

    NL-5612 AP, Eindhoven

    Tel: + 31 (0) 40 299 10 00

    Eesti

    GE Healthcare Estonia OÜ

    Mustamäe tee 46

    EE-10621 Tallinn

    Tel: + 372 6260 061

    Norge

    GE Healthcare AS

    Nycoveien 1-2

    NO-0401 Oslo

    Tlf: + 47 23 18 50 50

    Ελλάδα

    GE Healthcare A.E

    Σωρού8 -10

    GR-15125 MΑΡΟΥΣΙ

    ΑΘΗΝΑ

    Τηλ: + 30 (2)10 8930600

    Österreich

    GE Healthcare Handels GmbH

    Euro plaza, Gebäude E

    Technologiestrasse 10

    A-1120 Wien

    Tel: + 43 1 972 72-0

    España

    GE Healthcare Bio-Sciences, S.A.U.

    C/ Gobelas, 35-37

    E-28023 La Florida (Madrid)

    Tel: + 34 91 663 25 00

    Polska

    GE Medical Systems Polska Sp. z o.o.

    Woloska St. 9

    PL-02-583 Warsaw

    Tel: + 48 22 330 83 00

    France

    GE Healthcare SAS

    22/24, avenue de l’Europe

    F-78-140 Velizy Villacoublay

    Tél: + 33 1 34 49 54 54

    Hrvatska

    GE Healthcare d.o.o.

    Josipa Marohnića 1

    10 000 Zagreb

    Tel: + 385 1 6170 280

    Portugal

    Satis - GE Healthcare

    Edificio Ramazzotti

    Av. do Forte, No 6-6A

    P-2790-072 Carnaxide

    Tel: + 351 214251352

    România

    S.C. GENERAL ELECTRIC MEDICAL

    SYSTEMS ROMANIA S.R.L.

    Calea Floreasca 169 A, Floreasca Business Park,

    Entrance A, Floor 7

    RO-014459 BUCHAREST

    Tel. + 40 37 2074527

    Ireland

    GE Healthcare Limited

    Amersham Place

    Little Chalfont HP7 9NA - UK

    Tel: + 44 (0) 1 494 54 4000

    Slovenija

    Biomedis M.B. trgovina d.o.o.

    Slokanova 12

    SI-2000 Maribor

    Tel: + 386 2 4716300

    Ísland

    Icepharma hf.

    Lyngháls 13

    IS-110 Reykjavik

    Sími: + 354 540 8000

    Slovenská republika

    MGP, spol. s r. o.

    Šustekova 2

    SK-85104 Bratislava

    Tel.: + 421 2 5465 4841

    Italia

    GE Healthcare S.r.l.

    Via Galeno 36

    I-20126 Milano

    Tel: + 39 02 26001 111

    ΚύπροςPhadisco Ltd

    ΛεωφόροςΓιάννου Κρανιδιώτη185

    CΥ-2234 ΛατσιάΤηλ: + 357 22 715000

    Latvija

    GE International Inc.

    Meza 4

    Riga, LV-1048

    Tel: + 371 6780 7086

    Suomi/Finland

    Oy GE Healthcare Bio-Sciences Ab

    Kuortaneenkatu 2

    FIN-00510 Helsinki

    Puh/Tel: + 358 10 39411

    Sverige

    GE Healthcare AB

    Vendevägen 89

    S-182 82 Stockholm

    Tel: + 46 (0)8 559 504 00

    United Kingdom

    GE Healthcare Limited

    Amersham Place

    Little Chalfont HP7 9NA-UK

    Tel: + 44 (0) 1 494 54 4000

    Šis pakuotės lapelis paskutinį kartą peržiūrėtas

    Kiti informacijos šaltiniai

    Išsami informacija apie šį vaistą pateikiama Europos vaistų agentūros tinklalapyje

    http://www.ema.europa.eu.

    Šis lapelis pateikiamas Europos vaistų agentūros tinklalapyje visomis ES/EEE kalbomis.

  • Vaistinės, turinčios prekę
Rekomenduojami produktai

Mano krepšelis